Migranova
Volver a todos los servicios

Documentos y Legalizaciones

Traducción Jurada Internacional

Su documento traducido con validez legal, no solo con el idioma.

Fe públicareconocida en todo el territorio paraguayo para traductores matriculados
Corte Supremade Justicia matricula y fiscaliza a los traductores públicos del país
2 en 1traducción jurada y apostilla suelen exigirse juntas

Nos encargamos de la traducción jurada de sus documentos mediante un traductor público matriculado ante la Corte Suprema de Justicia de Paraguay, garantizando fe pública en todo el territorio nacional. Es el paso que da validez legal al contenido de su documento, complementando la apostilla, que valida el origen y la firma.

Diplomas, certificados, contratos y sentencias extranjeras solo producen efecto legal ante organismos, tribunales y escribanías paraguayas cuando van acompañados de traducción jurada hecha por traductor matriculado, con fe pública reconocida en todo el país. Coordinamos la traducción junto con la apostilla, cuando ambas sean exigidas, para que su documento llegue completo y válido en la primera presentación.

Qué está incluido

  • Análisis del documento y del idioma de destino necesario
  • Traducción por traductor público matriculado ante la Corte Suprema de Justicia
  • Coordinación con la apostilla cuando ambas sean exigidas
  • Revisión de terminología técnica y jurídica
  • Entrega del documento listo para presentación oficial

Para quién es indicado

Indicado para quienes necesitan presentar documentos extranjeros con validez legal ante organismos, tribunales o escribanías paraguayas.

¿Listo para avanzar con este servicio?

Un documento bien traducido, pero sin traductor matriculado, puede ser rechazado justo cuando menos lo espera. Aseguremos que el suyo tenga validez legal completa. Hable con un especialista de Migranova y entienda los próximos pasos para su caso específico.

Hable con un especialista

Preguntas frecuentes

La traducción jurada valida el contenido del documento en el idioma de destino, realizada por un traductor público matriculado. La apostilla valida el origen y la firma del documento original. Muchas veces ambas se exigen juntas.

¿Todavía tiene dudas sobre su caso?

Hable ahora con un especialista de Migranova y termine esta conversación sabiendo exactamente cuál es su próximo paso.

Hable con un especialista